
«МерчЕндайзинг» либо «мерчАндайзинг»? Как верно писать? А что это слово точно обозначает? Так как встречаются разные толкования и написания, мы поставили задачку разобраться в них.
Термин «мерчандайзинг», как и сами способности этой сферы в розничной торговле, сегодня широко используется. Но не все верно понимают, что точно обозначает этот термин, и как он пишется. Такое нередко бывает с зарубежными словами, особенно если они длинные. Встречаются ситуации, когда этот термин трактуется людьми совершенно по-разному. Такой подход, естественно, только затрудняет понимание между людьми в целом и бизнес-партнерами а именно. Чтоб такового недопонимания не возникало, для начала необходимо выяснить, откуда вышло слово, и что оно обозначает.
Как и большинство терминов «мерчандайзинг» взят из британского языка, и происходит от слов
«а merchandise» – продукт, «to merchandise» – вести торговлю, и в буквальном переводе значит «торговля». Во французском языке есть аналогичное слово «le marchandisage». Все эти слова произошли от единого корневого существительного «a merchant» – торговец, негоциант. В российском языке единственный след, оставшийся от латинского корня «merchan-», – это слова «меркантилизм», «мелочный» в значении «расчетливый», время от времени с цветом «меркантильный», если молвят о человеке.



























































